Efrîn

Transcript from Afrin 366

Go to Village Site

Transcript Information

Village

Efrîn

Source Channel

Afrin 366

Length

00:35:58

English Translation

[00:00:00]Speaker 1: Let it be crispy, thick... Put oil on the orange one. Put a lot of oil on it, and less cheese.

[00:00:06]Speaker 2: Yes. I say... why is it half-open like this?

[00:00:10]Speaker 2: It's both a funeral, around the dead. Like they killed him, they made a very strange excuse.

[00:00:17]Speaker 1: Our hearts were delighted.

[00:00:20]Speaker 2: Yes, by God. Hopefully his heart, your heart... will be fully delighted. Hopefully, with God's permission.

[00:00:24]Speaker 2: God, we are crying, uncle, we are crying... May God prolong whosever life.

[00:00:28]Speaker 1: Şevo, long live, goodbye to you. Your other gathering is good and the company... making sandwiches.

[00:01:02]Speaker 1: Good day, sisters and brothers and all Kurdish citizens, a nice video, a video.

[00:01:08]Speaker 1: Our video, we are... in Afrin, Mazot (Diesel) Street.

[00:01:13]Speaker 1: Of course, our sisters and brothers are also coming from Europe. This is the seventh time, yes.

[00:01:20]Speaker 1: They are coming, hopefully they arrive safely and soundly, to their places and lands.

[00:01:26]Speaker 1: May they reach their country, their land. May they reach among their friends and loved ones, among their elders.

[00:01:31]Speaker 1: May they arrive safely and reach their homes, brothers... We are here on Mazot Street.

[00:01:38]Speaker 1: We said, let's make a nice video, like this here. Yes by God, we haven't made many videos like this.

[00:01:43]Speaker 1: However, our hearts burn for the nation honestly... yes. I film like that and that time they kiss... they water with burning.

[00:01:50]Speaker 1: Our wrath doesn't catch. Our wrath doesn't catch, I don't upset you.

[00:01:53]Speaker 2: Yes by God, today we came once again, to make a nice, elegant video, in the middle of Afrin.

[00:01:58]Speaker 2: On Mazot Street, to welcome them. Of course, the nation, everyone... is standing in reception, for their owners.

[00:02:04]Speaker 2: And we are even more ready to welcome our owners today. Uh... be with us, now until the end of the video.

[00:02:11]Speaker 2: And don't forget to give us a like and subscribe. And again we say...

[00:02:16]Speaker 2: Hopefully, our nation will find peace, and they all are. Everyone outside, in the land of exile, may they burn for their homeland, on their own land, on their own place.

[00:02:24]Speaker 1: Thank you, we are ready. Of course, Afrin exists with you, it flourishes with you.

[00:02:30]Speaker 1: Whatever we say, for example, unless they come to their land, their country, it won't be good.

[00:02:36]Speaker 1: It's good, nation, when they return, for example the area is nice. Mashallah. Of course, now going forward too...

[00:02:44]Speaker 1: When they come, the villagers' things, the villagers' belongings, the villagers' parties, they all came in crowds and stood here.

[00:02:51]Speaker 1: Yes. And now we too, are waiting for the villagers, in another hour, they will go out. We will record here, we will see it until the end.

[00:02:59]Speaker 1: Be with us, nice, elegant videos, we will make for you now. May your comments be many.

[00:03:03]Speaker 1: Yes by God. I'll make another video, but my heart just doesn't let me, I'll do it with a heavy heart... you... I don't want those situations.

[00:03:07]Speaker 1: I now... looked, wow, up Mazot Street, looked, wow at the square below.

[00:03:11]Speaker 1: Mashallah, mashallah, all the nation has come before... their elders. Yes, here it is now... here in these scenes, all... stuff.

[00:03:20]Speaker 1: It's the nation. They came forward and stood here. Up to the top. All... that... Scenes, nation...

[00:03:28]Speaker 1: It's probably an hour left, to reach there. If...

[00:03:33]Speaker 1: Everyone has come and stood before their owners.

[00:03:37]Speaker 1: Uncle Zêt, Uncle Zêt has also come... before... his brother.

[00:03:41]Speaker 1: Mashallah. Blessings upon the Prophet. Mashallah, mashallah. Look. Here too are all girls and boys and women. Mashallah. The weather today is also rainy, here with us, rain fell on it.

[00:04:12]Speaker 1: Yes, here now at this place too... we are with our uncle. He's by the riverside...

[00:04:16]Speaker 1: They are from Jigindî Cuqê. We... go to the villagers, uncle, ask them if...

[00:04:22]Speaker 1: He came to this place, let's ask, how is the feeling of the soul? Hello to you.

[00:04:25]Speaker 3: Hello to you too, welcome.

[00:04:27]Speaker 1: Uncle, I saw... you, the family is also standing here. Are they waiting for someone?

[00:04:33]Speaker 3: We swear we are waiting for everyone.

[00:04:35]Speaker 1: Haa...

[00:04:36]Speaker 3: They are all ours.

[00:04:38]Speaker 3: It's not a condition, it must... be of your blood, or... we, the nation of Afrin, we are all one... yeah, we are all one.

[00:04:47]Speaker 1: Yes.

[00:04:48]Speaker 3: And therefore... now we... morning...

[00:04:52]Speaker 3: Until... for example... the people, the family there...

[00:04:55]Speaker 1: God bless you uncle.

[00:04:56]Speaker 3: And we... we... we... We are waiting, like someone... Everyone who returns to their home, to their land, to their country.

[00:05:05]Speaker 1: Yes. Uncle, how is your feeling now? Feeling?

[00:05:08]Speaker 3: Feeling?

[00:05:10]Speaker 3: It cannot... cannot... be described.

[00:05:12]Speaker 1: Praise be to God.

[00:05:13]Speaker 3: Praise be to God.

[00:05:15]Speaker 1: You are happy, right?

[00:05:16]Speaker 3: Very happy.

[00:05:17]Speaker 1: It's nice, right, auntie? Right?

[00:05:19]Speaker 3: Well by God... By God, I... I cry when I see it, look I will cry, we... things like this... I don't... want to film.

[00:05:25]Speaker 1: Some openly, some at night... this is the face. No. Crying is love, of course, crying is love, isn't it? Something for us, seeing our nation, we get happy.

[00:05:32]Speaker 1: Yes.

[00:05:33]Speaker 3: We... we... saw... a director... we saw, with an Afrin number on it... Our hearts melt inside.

[00:05:39]Speaker 1: No? Even if a few people come? But... Our hearts will be this happy...

[00:05:43]Speaker 3: And Eid too... Eid is also almost here, with... a few Eids, gathering mashallah.

[00:05:48]Speaker 1: Gathering is exactly a festival, isn't it? Every nation coming is a festival.

[00:05:51]Speaker 3: Forever.

[00:05:52]Speaker 1: You said you're from the village of Cûqê?

[00:05:53]Speaker 3: Hm.

[00:05:54]Speaker 1: Our greetings to the people of Cûqê village of course...

[00:05:57]Speaker 3: Aha. I kiss the eyes of the souls.

[00:05:59]Speaker 1: And hopefully as you said, God bless you uncle and they come slowly to their owners.

[00:06:05]Speaker 1: Good day, may God be pleased with you uncle.

[00:06:07]Speaker 3: These are the villagers' things, they came before you, right?

[00:06:09]Speaker 1: Yes. The profiles, they go too much. Profiles are also for many things. Everyone who will come there, says their things... they are coming, yes.

[00:06:12]Speaker 1: It's small, to home.

[00:06:14]Speaker 3: Those... who took and... those who didn't take also will say one.

[00:06:16]Speaker 1: Uncle, what greetings do you send to the nation like this, what do you say... what words do you have?

[00:06:21]Speaker 3: We... right now not on another one... The field, the Cindires road... And my greetings, to everyone who speaks the Kurdish language, my greetings to their souls. And I kiss their eyes.

[00:06:35]Speaker 1: They also kiss your eyes. May God prolong your life. May God not make you... just the hand... you auntie... this is... By God, it's nice.

[00:06:42]Speaker 1: Hopefully, hopefully they will arrive safely. See them with their own eyes. And hopefully, we will... May God prolong... the life of their souls... May God hold your hand over their souls.

[00:06:50]Speaker 1: By God, uh thing... is a leader... Hopefully it will be a thing... I don't know I... yes... you no?

[00:06:55]Speaker 3: Good day, God us you...

[00:06:59]Speaker 1: Yes we also said let's go out, to the nation, it's the seventh time.

[00:07:02]Speaker 3: Yes... yes...

[00:07:03]Speaker 1: We also answer... stop and present to the nation. May the nation be happy, praise be to God everything is flying. Afrin has flourished, projects... everyone is doing their job.

[00:07:10]Speaker 3: Yes.

[00:07:11]Speaker 1: May God be pleased with their souls. Without any trouble, until the nation... With us that soul, we will welcome. Be with us.

[00:07:20]Speaker 1: Yes this one like this place too, we are with Çîçek of the village of Dimiliya. They also came and stood before their nation. Uncle with me, we said hello to him.

[00:07:29]Speaker 4: And upon you be peace, stay well, good hour.

[00:07:31]Speaker 1: I see you are very happy.

[00:07:33]Speaker 4: By God it's true, we are proud. With the arrival of our friends, the arrival of our relatives. Everyone's nephews...

[00:07:38]Speaker 1: May God give joy, May God give them joy behind their souls...

[00:07:40]Speaker 4: Everyone should come to their village, to their country. On their land... the country is sweet, isn't it?

[00:07:43]Speaker 1: For sure.

[00:07:44]Speaker 4: It's sweet.

[00:07:45]Speaker 1: Mashallah... Who do you have among them?

[00:07:47]Speaker 4: Well, my aunt and my little one.

[00:07:48]Speaker 1: May God protect... their souls and hopefully they come beautifully, to you...

[00:07:51]Speaker 4: Hopefully... Hopefully they will see again.

[00:07:53]Speaker 1: Mashallah. Are there many left to come?

[00:07:55]Speaker 4: By God tonight all the hours of today they will come out to come...

[00:07:58]Speaker 1: Today hundred percent tomorrow they will come, right?

[00:08:00]Speaker 4: Okay yes. On the thirtieth of the month they will come, right?

[00:08:03]Speaker 1: Aha. May God hold them in his hand... My bride said her things came... Things came to give things that they... This is the video of the villagers... The thing that... What greetings do you send to them, what do you say?

[00:08:16]Speaker 4: By God our feeling, we are very happy. May God joy... We are sweet with our village, our place. God willing, amen. Amen, may it be sweet until... God. May God be pleased with him.

[00:08:23]Speaker 1: Who said with peace we will come grateful... in the seventh time.

[00:08:26]Speaker 4: Yes... yes...

[00:08:27]Speaker 1: We are standing in front of the nation. In this moment we look towards the nation asking now. Who is standing waiting for whom. We are now capturing exactly the place until the nation gathers. Have a good time, success to you all. I hope there won't be drum and zurna...

[00:08:40]Speaker 4: Yes... Work no.

[00:08:42]Speaker 1: None... fold... fold, make it line by line.

[00:08:43]Speaker 4: No...

[00:08:44]Speaker 1: Yes... I thought maybe there's only drum and zurna...

[00:08:46]Speaker 4: No, no by God...

[00:08:47]Speaker 1: The nation by God is like a little chick waiting for its mother, everyone has come standing for their men... Yes by God. The nation is very happy, we are facing...

[00:09:12]Speaker 1: The nation says, maybe a post will... No, surely it... me. Look uncle... A post comes. And the nation is... waiting. I am standing until they cut a line coming out to this area... I am also a flower... prepare the sand for them, wait for your boat... Of course it's empty, right? The sun is hot.

[00:09:30]Speaker 1: It's for eating... God willing... they will gather. You will take them... Mashallah mashallah very difficult... Let the shoulders cool down, they are waiting for themselves...

[00:09:44]Speaker 1: Mashallah... we are trees and...

[00:10:00]Cameraman: It's crowded. The very front reached here, the very front.

[00:10:15]Cameraman: Let's see who went and who will look, they saw it's crowded.

[00:10:21]Cameraman: Uncle, did you get the slip or not?

[00:10:23]Older Man: I don't know.

[00:10:25]Cameraman: You mean you didn't know you would get a slip when they gave it to you?

[00:10:28]Older Man: No, they didn't say what the number is.

[00:10:30]Cameraman: Here the slip has a number, but they didn't say the number, they didn't say what number this slip is. Let's see how they will bring them out.

[00:11:14]Cameraman: Praise be to God safety reached here. May God bless them. Of course the slip is numbered, everyone comes, then, it's up to them poor things.

[00:11:21]Cameraman: In my heart's view going forward is a condition. Oh pity... the feelings... the feelings of the poor village.

[00:11:28]Cameraman: Now how, after all these years they came to their country.

[00:11:38]Cameraman: It's crowded.

[00:12:12]Cameraman: Mashallah.

[00:12:22]Cameraman: Mashallah.

[00:12:33]Cameraman: Their picture when they take it... I said, when they take their pictures they pull each other and start crying... poor things.

[00:12:44]Cameraman: By God we should ask what our number is, shouldn't we uncle?

[00:12:49]Older Man: This number is one.

[00:12:51]Cameraman: What is the number of your slip? Hah ask ask.

[00:12:58]Cameraman: Mashallah, peace be upon the Prophet.

[00:13:09]Cameraman: Those cars, when they were taking them the middle is blocked with people.

[00:13:37]Cameraman: Abu Murad no... they are from the village of Kimar.

[00:13:39]Older Man: Kimar, yes...

[00:13:41]Cameraman: May God be pleased with you... Uncle your clothes are, wet... by luck... no.

[00:13:44]Older Man: By God my moment broke I was saying... why like this... these hands.. nylon.. bag.. May God protect them!

[00:13:51]Older Man: Hopefully they will come to you in groups... We are just waiting for them on the way, to welcome them so we... with them we are happy!

[00:14:00]Cameraman: Hopefully they will come and you will see them too. Don't make me cry uncle, don't make me cry, may God give you a long life.

[00:14:09]Older Man: May God give you a long life, buddy!

[00:14:12]Cameraman: Uncle you are crying, there is no more crying, my tears are enough. You don't have blood, you are fine... you have no more crying. May God give you a long life.

[00:14:20]Older Man: No it's the child, the child, there is no crying... they will come and you will see.

[00:14:25]Cameraman: They will broadcast that picture... hopefully they come home with it.

[00:14:30]Older Man: Here what do you want... what do you want, I mean you will?

[00:14:33]Cameraman: Grandpa no... Here, that crying will... hopefully you will sleep soundly... May God give you a long life, that child, may they return safely. And hopefully, a good life.

[00:14:45]Older Man: We were happy by God, we were overjoyed, our hearts blossomed by God.

[00:14:49]Cameraman: Hopefully your hearts will blossom, hopefully God will bless you. May God make you cry tears of joy uncle, may God give you a long life!

[00:14:55]Cameraman: You have to gather it... ah the child... come closer... just enter. This is not this not this...

[00:15:00]Cameraman: In this heart you have a little bird! Mashallah, it has taken refuge in you... the heart mashallah.

[00:15:06]Cameraman: Ah ah ah my leader of the dance mashallah this little bird, this little boy... they are from Kimar, it's their tribe...

[00:15:11]Cameraman: Our greetings to the entire village of Kimar. The big bird, I kiss all of their eyes!

[00:15:16]Cameraman: Wait here for us this... ah yes! Abu Ali wait here in Kimar.

[00:15:20]Cameraman: May God not let you fall into bad hands. Mashallah you are a strong little bird. Praise be to God he gives a number, he gives a number today. May God pass his hand over you all.

[00:15:28]Cameraman: Uncle, the leader of the dance must sing, what can he say.

[00:15:32]Older Man: No by God I don't know.

[00:15:33]Cameraman: That's enough for the leader of the dance, my uncle one word... to the halfway point, all, may God give you a long life... Mashallah to you, mashallah to you... May God keep his hand upon you. Uncle, and the weather is going to rain on you naturally, isn't it?

[00:15:45]Older Man: By God it's a blessing... it's a blessing, a great blessing...

[00:15:48]Cameraman: A blessing... People are gathered and it's nice that the rain is a blessing... much much much.

[00:15:54]Older Man: Let the blessing be full for you... eh, we were saying the blessing will come to us on the way, the blessing came to us!

[00:16:01]Cameraman: Hopefully hopefully... People came to their homes, oh what all? Hopefully they will come to themselves.

[00:16:06]Cameraman: May God be pleased with the people you saw upon your eyes uncle. Health to you uncle.

[00:16:12]Cameraman: Uncle, the people are running here like bullets. May God, may God's hand be upon you... Health to you.

[00:16:21]Cameraman: Yes folks, here there are still two hours left, all the people are at the police station, two whole hours are left!

[00:16:30]Cameraman: At this place... yes by God the world is in a rush, welcoming is here they do it welcome!

[00:16:36]Cameraman: It's good for yourselves, stepping forward... no? No! I said I will drink a nice coffee until the people come to the window...

[00:16:44]Cameraman: May God give a blessing amen... people are standing here around the coffee, they have two hours left.

[00:16:51]Cameraman: We will drink and wait to see what it brings...

[00:16:54]Cameraman: Guys, here the crowd of coffee drinkers... are looking.

[00:17:05]Cameraman: That is falafel, the falafels are good. Falafel wrap is good by God on my head...

[00:17:11]Cameraman: Until hopefully whoever dies you will bring them a flower and the rain falls on them, God forgives.

[00:17:18]Cameraman: We are also waiting nicely for them to come I haven't seen them yet they haven't come yet my goose is on myself may health be good may God give him health... these shops have no work maybe coffee is good to drink!

[00:17:46]Cameraman: We will come to drink coffee, no by God it's crowded, it's crowded, people went... come to them, look what they are doing, it's a joke, they are in the car for a day, the street is blocked... our reeds are in Jinderis!

[00:18:00]Cameraman: Uncle is pouring coffee, how much is the cup?

[00:18:03]Man: A cup is for ten... it's free, it's free.

[00:18:05]Cameraman: You should put something sweet next to the coffee, Sweets, sweets are good, let them sweeten it mashallah! It's crowded, their souls are crying, the world is waiting for them!

[00:18:21]Cameraman: He is enough for the world, this top one.

[00:18:24]Cameraman: The top of the world...

[00:18:40]Woman: [Unintelligible shouting in background]

[00:19:05]Cameraman: Relax! Oh relax!

[00:19:21]Man: Who will be crazy, who will be crazy.

[00:19:23]Cameraman: Where are you getting this crazy behavior! Let them be red, let the rain fall down completely!

[00:19:45]Cameraman: They are looking there, again... wait for them safely, the poor things have all arrived, they will come inside!

[00:20:00]Man: The number is seven o'clock and nine, hey. Seven and nine, hey. It's seven and nine.

[00:20:24]Man: The time is seven and six. This number, the time is seven and six.

[00:20:30]Man: It doesn't go to the Jinderes sub-district. No, that went to Raco.

[00:20:40]Man: Mashallah, mashallah.

[00:20:46]Man: How many cars did you see? A lot of cars have parked, right.

[00:20:57]Host: Peace be upon you, uncle Abu Muhammad. You are from the Dimiliya village. Uncle, what were your feelings when you came, what did you feel, the people are waiting.

[00:21:03]Man: I was very happy, by God I was saying...

[00:21:05]Host: Were you happy?

[00:21:06]Man: I was very happy. Old and young...

[00:21:09]Host: Old, young?

[00:21:10]Man: Old, young, men and women. Old men and women, all, my heart... all my eyes... We didn't know who it was.

[00:21:16]Host: May your eyes be healthy, may God reunite you, it is wonderful.

[00:21:18]Man: God willing. May our hearts be happy with you.

[00:21:20]Host: Mashallah. Today too, this day is hard too, isn't it?

[00:21:22]Man: Praise be to God. May God increase the people and satisfy them.

[00:21:25]Host: No matter how much we earn, may God give it to us, make this beauty good, make this beauty a lot.

[00:21:29]Man: Yes.

[00:21:30]Man: What more can we say? We were prisoners, at the tree of death. Everything was done by the PKK. There is no strength left, the pain makes you cry out, they hurried, it's bad luck. God freed us. Seeing this people is very beautiful.

[00:21:42]Man: I wish this vision was for me, I wish this love was in my heart. May your hearts be happy.

[00:21:46]Host: May God be pleased with you. May God increase you and satisfy you. As much as we ask of you, may God give us that much.

[00:21:49]Man: Amen. May God be pleased with you too.

[00:21:52]Host: Uncle, what greetings do you have for the people, for...

[00:21:54]Man: For everyone. Upon my head, upon my eyes.

[00:21:57]Host: Many people have seen you. When you, when...

[00:22:00]Man: By God, it is my holiday. My holiday is this.

[00:22:02]Host: By God, it is our holiday.

[00:22:03]Man: May God appreciate you too.

[00:22:05]Host: Amen, amen, amen. May God keep your hands and heads...

[00:22:08]Man: I hope he brings it closer. Do not let ugliness appear, do not let me lose my way, God forbid.

[00:22:12]Host: Amen. May God be pleased with you too. Pilgrim, give us your greetings, young and old. We have greetings for you.

[00:22:16]Man: Thanks, uncle. Thanks, uncle. Uncle, we have greetings for the people of Dimiliya, all of them.

[00:22:20]Host: Upon my head, upon my eyes. We have come, we have come. Don't say they won't come, we have come. We have come.

[00:22:27]Man: May God be pleased with you. Stay with us, wherever you are, come.

[00:22:30]Host: May God be pleased with you. Good times, good times uncle. May God lengthen your life. Goodbye.

[00:22:34]Man: This number, the time is eight and five.

[00:22:40]Man: The time is eight and five, the number.

[00:22:59]Man: Mashallah.

[00:24:20]Man: Slowly, slowly.

[00:24:24]Man: Slowly, slowly.

[00:24:28]Man: Don't trouble yourselves.

[00:25:40]Man: Here, here. Your bus has arrived, it has arrived.

[00:25:46]Man: Here is our bus, here here. Now I will welcome my guests.

[00:25:54]Man: I hope, he has an intention with him...

[00:25:58]Man: The name of a bus, come too, come.

[00:26:03]Man: Here is our bus, who saw us on the way? This is it...

[00:26:10]Man: Only then get on the bus.

[00:26:13]Man: Come here, come here.

[00:26:15]Man: Come here, come here.

[00:26:20]Man: Here is our bus guys, here is our bus guys.

[00:26:28]Man: This is it, our bus is here. All the people saw your bus parked by the tree.

[00:26:40]Man: Everyone is behind their owner's tree. Everyone is looking out for their bus.

[00:26:47]Man: No, this is not our bus. No name, here is your page. Ours is number seven hundred and sixty.

[00:27:23]Man: His brother too.

[00:27:27]Man: Go back. Mashallah, mashallah.

[00:27:31]Man: Auntie too...

[00:27:51]Man: Auntie.

[00:28:06]Man: Praise be to God for your safety. Praise be to God for your safety.

[00:28:09]Man: Praise be to God for your safety.

[00:28:22]Man: Many people are looking for your parked bus. Many people are looking for your parked bus.

[00:28:28]Man: Look at it.

[00:28:31]Man: Poor things... The people are very happy.

[00:28:46]Man: Praise be to God for your safety, uncle. Praise be to God for your safety.

[00:29:03]Man: It is happiness.

[00:29:21]Man: Your greeting is upon my eyes.

[00:29:43]Man: Praise be to God for your safety, thanks be to God for you, uncle.

[00:30:16]Speaker: This is now, yes it's crowded, very crowded.

[00:30:19]Speaker: The people are here now, they are not opening the road.

[00:30:23]Speaker: Poor police and security, no matter how much they try to open the road, the people don't stop.

[00:30:30]Speaker: It's the goodness of security, if there was no security, brother you couldn't have passed.

[00:30:37]Speaker: Isn't it like that, good?

[00:30:39]Speaker: No matter how much they try to put people in line and in the middle of the road.

[00:30:43]Speaker: They create an order, when they maintain an order, it means obstacles won't happen.

[00:30:48]Speaker: This is now, thank God, we are at the end of it.

[00:30:51]Speaker: This is the trip... people are going like this.

[00:30:53]Speaker: We will go down again and go somewhere else, on the trip... obstacles...

[00:30:57]Speaker: And they turned on the lights, this is now.. ha!

[00:31:01]Speaker: Don't you see? Now when the people themselves maintain the order, it means obstacles won't happen.

[00:31:32]Speaker: Look, it became evening. It's difficult, it's difficult, your coming by bus.

[00:32:09]Speaker: Thank God it's safe, thank God it's safe!

[00:32:20]Speaker: Thank God it's safe, thank God it's safe!

[00:32:28]Speaker: Like that, yes wait youths... Go straight, go straight, go...

[00:32:35]Speaker: Mashallah, mashallah, mashallah.

[00:35:12]Speaker: Yes, this is now, at this place too... as you saw, all services and everything are here,

[00:35:18]Speaker: We say to this: "Thank God it's safe."

[00:35:21]Speaker: And the people here too, mashallah, it's very crowded,

[00:35:24]Speaker: no matter how much the police and things try, there are cars and the people are also many.

[00:35:28]Speaker: What can they do... a difficult thing has happened, many people have come.

[00:35:33]Speaker: Some people are also on the way.

[00:35:35]Speaker: Have good hours, may God be pleased with everyone and

[00:35:38]Speaker: hopefully all the people will reach their homes, after all, the homeland is very sweet.

[00:35:43]Speaker: Have good hours. Everyone who serves, we say have a good time to all of you.

[00:35:48]Speaker: By God, good hours to the police too. The police are also working very hard.

[00:35:51]Speaker: Yes by God, the poor ones are exhausted, they have become very tired and weary for us.

[00:35:54]Speaker: Well... stay with us again with a nice video, hopefully we will upload it soon, come...

[00:35:57]Speaker: a new episode of ours.

[00:35:58]Speaker: Have a good time, bye bye.

Transkrîpta bi Kurmancî

[00:00:00]Speaker 1: Bila tîper bike, tîr bike... Î narencî rûn bike. Ê rûn pir bike, ê pênîr kêm bike.

[00:00:06]Speaker 2: Erê. Ez dibêjim... ta çira wisa nîv-vekirî ye?

[00:00:10]Speaker 2: Hem gab e, dorê miriyan e. Gakê ew bikuştina, mehniyek pir ecêb kirine.

[00:00:17]Speaker 1: Dilê me geş bû.

[00:00:20]Speaker 2: Erê welle. Înşeallah dilê wî, dilê we... tam geş be. Înşeallah bi îzna Xwedê.

[00:00:24]Speaker 2: Xwedê, me digirî, xalo, me digirî... Xwedê emrê kî direj bike.

[00:00:28]Speaker 1: Şevo, bijî, bi xatirê te. Cimaeta te a din xêr e û şîrket ko... çêkirina sandwîçan e.

[00:01:02]Speaker 1: Rojbaş, xwişk û biron û hem welatiyên Kurd, vîdyoyekî xwaş, vîdyoyek.

[00:01:08]Speaker 1: Vîdyoyek me jê, hûr û am e... li Efrînê ne, şareya Mazotê.

[00:01:13]Speaker 1: Tabiî, xwişk û birayên me jî ji Ewrûpa tên. Ev defa heftê ye, erê.

[00:01:20]Speaker 1: Tên, înşeallah ku ew werin bi xêr û selamet, bi cih û warên xwe bigihîjin.

[00:01:26]Speaker 1: Welatê xwe bigihîjin, axa xwe bigihîjin. Bi nav dost û ehbabên xwe bigihîjin, nav mezinên xwe bigihîjin.

[00:01:31]Speaker 1: Bi selamet werin bi malên xwe bigihîjin, biraderên... Em hûr û li şareya Mazotê ne.

[00:01:38]Speaker 1: Me got, em vîdyoyekî xwaş, hûr û wilo çêkin. Erê welle, me pir vîdyo wilo çênekirine.

[00:01:43]Speaker 1: Lê belê, dilê me bi milet dişewite bi seraha... erê. Ez laqteyê wilo û ew defa maş dikin... av didin bi şewata.

[00:01:50]Speaker 1: Gezeba me nagire. Gezeba me nagire, ez dilteng nakim we.

[00:01:53]Speaker 2: Erê welle, me hîro dîsa carekê dî hatin, vîdyoyekî xwaş, kîbar çêkin, li ortî Efrînê.

[00:01:58]Speaker 2: Li şareya Mazotê, em pêşwazî çêkin. Tabiî, miletî, yabo giş... li îstîqbalî, xwedaniyê xwe sekiniye ne.

[00:02:04]Speaker 2: Û em zêdetir e îstîqbalî xwedaniyê xwe amadî sekiniyî ne hîro. Êh... bi me ra bin, noka heta dawiya vîdyo.

[00:02:11]Speaker 2: Û bîr nekin me ra layk û îştîrakê pêbixin. Û dîsa em dibêjin...

[00:02:16]Speaker 2: Înşeallah, xebet li miletê me bike raman, û giş ev in. Her yek li derkê, li welatê xerîbiyê, bişewite li warê ser axa xwe, ser cî û warî xwe.

[00:02:24]Speaker 1: Sipasxweş, em hazir in. Tabiî Efrîn, bi we heye, bi we şên dibe.

[00:02:30]Speaker 1: Em çi qise bikin jî, meselen, ma rûyê werin nav axa, axa, welatê xwe, ew xwaş dibe.

[00:02:36]Speaker 1: Xêr e, milet, gava ku vegere hat, meselen mentîqe xwaş e. Maşeallah. Tabiî noka pêş da jî...

[00:02:44]Speaker 1: Gava ku ew hatine, tiştê gundiyan, bîdehiyên gundiyan, partiyên gundiyan, giş qelebalixî hatine li vir derê sekinîne.

[00:02:51]Speaker 1: Erê. Û noka em jî, bendî gundiyan în, seatê kî din, wê derên li kebe. Em ê li vir derê bigirin, em ê heta dawî bibînin.

[00:02:59]Speaker 1: Bi me re bin, vîdyoyên xwaş, kîbar, em ê noka we ra çêkin. Teliqên we pir bin.

[00:03:03]Speaker 1: Erê welleh. Ez vîdyoyekî din çêkim, lê bes dilê min te nake, ez ê bi dilgirî bikim... tê... ez tiştên... naxwazim meqefê ew.

[00:03:07]Speaker 1: Ez noka... seyrî kir, wa, li şareya Mazotê jor, seyrî kir, wa li duwêra jêr e.

[00:03:11]Speaker 1: Maşeallah, maşeallah, giş milet hatiye pêşî... mezinên xwe. Erê, ha vaye noka... ha li van ha şahneyan ha, giş... tişt e.

[00:03:20]Speaker 1: Milet e. Pêşda hatine li vir sekiniyine. Heta bi serî jor. Giş... ewe... Şahneyan, milet...

[00:03:28]Speaker 1: Ew noka dibe saetekî maye, bi wê derê bigihîjin. Heke lî...

[00:03:33]Speaker 1: Her kes hatiye pêşî xwedaniyê xwe sekiniye.

[00:03:37]Speaker 1: Mam zêt, mam zêt jê hatiye... pêşî... birayê xwe.

[00:03:41]Speaker 1: Maşeallah. Selat li ser Nebî. Maşeallah, maşeallah. Seh kin. Li vir jî giş kîz û xort û jin in, de ne. Maşeallah. Cew jî hîro baran e, li cem me ha, baran kete lê.

[00:04:12]Speaker 1: Erê ha vaye noka li vê derkê jî... em li cem xalê xwe ne. Ew li rex evar...

[00:04:16]Speaker 1: Jigindî Cuqê ne. Em... diçin gundiyan, xalo pirsin hel e...

[00:04:22]Speaker 1: Hatiye vê derkê, em bipirsin, şuûra giyan de çawa ye? Merheba te ra.

[00:04:25]Speaker 3: Saet merheba, ehlen.

[00:04:27]Speaker 1: Xalo me dît min e... tu, kulfet jî li vir sekiniye. Wê bendê kesî sekiniyîne?

[00:04:33]Speaker 3: Em welle li bendê hemî kesî sekiniyîne.

[00:04:35]Speaker 1: Haa...

[00:04:36]Speaker 3: Giş yê me ra ne.

[00:04:38]Speaker 3: Ne şert e, îlleh... ji xwîna te be, yan... em, miletê Efrînê, em giştek e yek... ê ha, em giştek yek in.

[00:04:47]Speaker 1: Erê.

[00:04:48]Speaker 3: Welî zalik... noka em... sibeha...

[00:04:52]Speaker 3: Heta... mesela lo... xelkê, kulfet li wira...

[00:04:55]Speaker 1: Xwedê stariyê xaleyke.

[00:04:56]Speaker 3: Û am... am... am... Bendemîne, wekî yekî... Herkês kî vegere mala xwe, ser axa xwe, welatê xwe.

[00:05:05]Speaker 1: Erê. Xalo şuûra te noka çawa ye? Şuûr?

[00:05:08]Speaker 3: Şuûr?

[00:05:10]Speaker 3: Na... nayê... wesif kirin.

[00:05:12]Speaker 1: Elhemdulillah.

[00:05:13]Speaker 3: Elhemdulillah.

[00:05:15]Speaker 1: Kêf xwaş e ne?

[00:05:16]Speaker 3: Pir xwaş e.

[00:05:17]Speaker 1: Xwaş e ne, xaltîk? Ne?

[00:05:19]Speaker 3: Bas welle... Welleh, ez... ez digirîm min dît, vaye ez dê digirîm, me... tiştên weha... ez nakim per... taswîr kim.

[00:05:25]Speaker 1: Hin jî aşkera, hin jî şev... ev e rû. Na. Girî eşq e, tebîî, girî eşq e, ne wilo? Me ra tiştekî, miletî xwe dibînin, me ra kêfxweş dibin.

[00:05:32]Speaker 1: Erê.

[00:05:33]Speaker 3: Ma... me... dît... dîrektorêk... me dît, nîmrekê Efrînê li ser e... Dilê me hûndir dibe.

[00:05:39]Speaker 1: Ne? Hîndik milet were? Lê... Hûn dilî me kêfa wilo be...

[00:05:43]Speaker 3: Îd jî... Îd jî hendîk maye, bi... çend îd, cem a maşeallah.

[00:05:48]Speaker 1: Cem e tam cejn e, ne? Har milet were cejn e.

[00:05:51]Speaker 3: Ebede.

[00:05:52]Speaker 1: Te got ez ji gundê Cûqê me?

[00:05:53]Speaker 3: Hm.

[00:05:54]Speaker 1: Silavê me ji miletê gundê Cûqê re tabîî...

[00:05:57]Speaker 3: Aha. Çavê giyan maç dikim.

[00:05:59]Speaker 1: Û înşeallah wekî te got Xwedê setera xaleykî û ew gile gile wern cem xwedaniyên xwe giyan.

[00:06:05]Speaker 1: Saetxweş, Xwedê te razî be xalo.

[00:06:07]Speaker 3: Ev yeko tiştên gundiyan, pêş te hatine ne?

[00:06:09]Speaker 1: Erê. Pofîlya jî, di pir ret in. Pofîlya jî pir tişt ra ye. Herkesî ku wê wera, tiştên xwe dibê... werin e, erê.

[00:06:12]Speaker 1: Hûr e, mallo.

[00:06:14]Speaker 3: Î... birî û... î ne birî jî yekê werê bibê.

[00:06:16]Speaker 1: Xalo te çi silavê dişînî ji milet re wilo, te dibê çi... tu çi gotinan dikî?

[00:06:21]Speaker 3: Em... nok ne liser yekê din... Zeviyê, riyê Cindiresê... Û silavê min, ji her yekî, bi zimanê Kurdî deng dikiye, silavê min ji giyan re hene. Û çavên giya maç dikim.

[00:06:35]Speaker 1: Ew jî çavê te maç dikin. Xwedê emrê te dirêj ke de. Xwedê te wan neke... bes destê... tu xaltîkê... ev e... Welle xwaş e.

[00:06:42]Speaker 1: Înşeallah, înşeallah hêvî werin bi selamet e. Wan bi çavê xwe bibînin. Û înşeallah, em ê... Xwedê emrê... kî dirêj be giyan de... Xwedê destê we ser giyan re bigire.

[00:06:50]Speaker 1: Welleh, eh tişt... mîr e... Înşeallah wê tişt... ez nizanim ez... erê.. te ne?

[00:06:55]Speaker 3: Saetxweş, Xwedê me we...

[00:06:59]Speaker 1: Erê em jî me got em derkevin, warin miletî, te def'a haftê ye.

[00:07:02]Speaker 3: Erê... erê...

[00:07:03]Speaker 1: Em jî on ecwab... sakine pêş milet kin. Milet kêfxwaş bibe, elhemdulillah harike fira. Efrîn şên bûye, maşarîc... ewe her kes karê xwe ye.

[00:07:10]Speaker 3: Erê.

[00:07:11]Speaker 1: Xwedê ji giyan re razî be. Bê merabê, ew heta miletê... Bi me ra wê giyan, em pêşwazî bikin. Bi me ra bin.

[00:07:20]Speaker 1: Erê evî nola vê derkê jî em cem Çîçek ê Gindî Dimiliya ne. Ev jî hatine pêşî miletî xwa sekiniyine. Xalê cemî, me got merheba jê ra.

[00:07:29]Speaker 4: Wa eleykum selâm sax bî, seet xweş.

[00:07:31]Speaker 1: Ez dibînim hûn pirr kêfxweş in a.

[00:07:33]Speaker 4: Welle rast e em serbilind in. Bi hatina hevalên me, hatina xizmên me. Xwarziyên xwe her kes...

[00:07:38]Speaker 1: Xwedê kêfê bide, Xwedê kêfê wan di pişî giyan de...

[00:07:40]Speaker 4: Her kes warin gundê xwe, welatê xwe. Ser axa xwe... welat şêrîn e na?

[00:07:43]Speaker 1: Ekîd e.

[00:07:44]Speaker 4: Şêrîn e.

[00:07:45]Speaker 1: Maşeallah... Kê yekî te dinavda heye?

[00:07:47]Speaker 4: Lê xaltîyê û piçkê min e.

[00:07:48]Speaker 1: Xwedê stara... giyan bike û înşeallah gulî gulî warin, cem ta...

[00:07:51]Speaker 4: Înşeallah... Înşeallah wê dî bibînin.

[00:07:53]Speaker 1: Maşeallah. Pir mane wan warin?

[00:07:55]Speaker 4: Welle îşev hemû setên hîrû di derên warin...

[00:07:58]Speaker 1: Îro set dedî sedî siwê warin ne?

[00:08:00]Speaker 4: Tamam erê. Set sîha wirra ev warin na?

[00:08:03]Speaker 1: Aha. Xwedê di destê xwe sa rawigire... Bûka mi go tişt xwa hatine... Tişta hatine bidaa tiştî ku van... Ev e ku vîdoya gundiya ya... Tiştê ku... Te çi silavê dişîne jimaran tra, te dibe çi?

[00:08:16]Speaker 4: Welle şûara ma em pirr kêfxweş in. Xwedê kêfê... Em şêrîn bi gundê xwe, warê xwe. Înşallah amîn. Amîn şêrîn bibe heta... Xwedê. Xwedê wî go razî be.

[00:08:23]Speaker 1: Te kî mawa bi raman na go, am am warin minatiya... di defe hefte ye.

[00:08:26]Speaker 4: Erê... erê...

[00:08:27]Speaker 1: Am ci an acwab sekina pêşî milet gina. Laxte milat ana awerte kinê ta milet persgin hala. Kiyu ti piji merxwa skiniye kîna skiniya. Emî noka can laxto varê cegin heta milat gina cama. Setova xwaş serkaftin bejwa ro. Başolî dafi zirnabe...

[00:08:40]Speaker 4: Da... Şola ne.

[00:08:42]Speaker 1: Tine... tew kin... kin, xetê xetê kin.

[00:08:43]Speaker 4: No...

[00:08:44]Speaker 1: Erê... Ez dorem dafî zirnabe xwa tena ne...

[00:08:46]Speaker 4: Na no wale...

[00:08:47]Speaker 1: Milet weleh ha ye gî çîçik daxokirna watê hakas bişî mêrxwa skiniyina... Erê weleh. Milet pir kîfxwaşe, emnoba bafro gina...

[00:09:12]Speaker 1: Milet dibe, tebe poso tî... Nê ekîdi le... likmin. Hele sale xol... Tibe pusik witê. Arenowa milet... bende. Enebêsakine hate ratili kındin kute dıqniye bedarî khula... Luvî miji çiçek... xoli xora hazirgine rokmani kelkê xwa... Tabîî xaliyina ne? Teş gîyîne.

[00:09:30]Speaker 1: Xelîxwara ye... Înşelê... cam takine. Takilitgin moxuna... Maşeleh maşeleh por zahme... Mile kîlik daxduna lebendi xwa skiniyne...

[00:09:44]Speaker 1: Maşeelleh... emare daron o...

[00:10:00]Cameraman: Zehme ye. Ewil poz gehişt vira re, ewil poz.

[00:10:15]Cameraman: Des kî ve çûye kî binihêre, zehme dîtin.

[00:10:21]Cameraman: Mamo te post stendiye yan na?

[00:10:23]Older Man: Be ez nizanim.

[00:10:25]Cameraman: Yanî te qet nizanibû tu yê postekî distînî meya we da te?

[00:10:28]Older Man: Na, ne got reqem çend e.

[00:10:30]Cameraman: Ewa li vê derê post bi reqem o ye, ma reqem ne got, ne got ev post reqema çend o ye. Ok dîko çawa da kin ser af da.

[00:11:14]Cameraman: Elhemdulillah silametî gihişt vir o. Mala Xwedê ava be. Teb'an post bi reqem e, her kes otê, paşê, meylî xwa de feqîro.

[00:11:21]Cameraman: Bi nêrîna dilê min va pêşde şert e. Ya heram... şi'ûrê... şi'ûrê gundê feqîr o.

[00:11:28]Cameraman: Nika çawa ba'dî heya salê hatin wa li welatî xwa.

[00:11:38]Cameraman: Zehme ye.

[00:12:12]Cameraman: Maşallah.

[00:12:22]Cameraman: Maşallah.

[00:12:33]Cameraman: Sûretî wa gava da dikişînin a... mîgo, gava sûretî xwe ve dikişînin hevdû dikişînin didine girî... feqîro.

[00:12:44]Cameraman: Welle garekî em pirskir a reqemê me ye çend e, ne wilo xalo?

[00:12:49]Older Man: Ev reqem yeke.

[00:12:51]Cameraman: Reqemê posê te ya çend e ya? Hah pirsk pirsk.

[00:12:58]Cameraman: Maşallah, sela'at a nebî.

[00:13:09]Cameraman: Wê makînan a, ga wê dibirin ortê ye o xitimî milet.

[00:13:37]Cameraman: Ebû Mûrad na... jê gundê Kîmarê ne.

[00:13:39]Older Man: Kîmar e, erê...

[00:13:41]Cameraman: Wê Xwedê ji te razî be... Xalo kincê te yi, kirin cî... bextê... na.

[00:13:44]Older Man: Welle deqe te min şkest min digot... çima wehda na... we destana.. teylo nî.. telî.. Xwedê stera xwe lêke!

[00:13:51]Older Man: Înşallah bi gule gula werin cem te gî ne... Em otê ne em li rê wa de sekinîne, îstîqbal e go am... we wera wera am kêfxwaş ne!

[00:14:00]Cameraman: Înşallah aw e werin û tu wê bînî jê. Me degirî xalo, me degirî, Xwedê emrê de dirêj bikî.

[00:14:09]Older Man: Xwedê emrê de dirêj kî ya laş!

[00:14:12]Cameraman: Xalo tu degirî, girî numa, têşkê çavê min re bes. Tê de ne di qana, tu xwaşe ne... girî numa te. Xwedê emrê de dirêj bikî.

[00:14:20]Older Man: Na qîçika xwa, qîçkê, giriyan tüne... ew werin tu ê bibînî.

[00:14:25]Cameraman: Wê wêne vediweşin o... inşallah bi ha re malê.

[00:14:30]Older Man: Vederê tu çi dewe... çi dewe, yanî tu wê?

[00:14:33]Cameraman: Ciddo na... Li vir, ew de giriyan wê de... inşallah aw e wê ra xet xew bînî... Xwedê emrê dirêj bikî o qîçkê, tê wî silametî vegerin. O înşallah o, nesrê xwa o xwaşt.

[00:14:45]Older Man: Em ferîh bûn welle, em firî bûn, dilê me geş bû welle.

[00:14:49]Cameraman: Înşallah wê dilê we gêş bibê, înşallah xwedê xêr bikê. Xwedê te girî xalo, xwedê emrê te dirêj bikî!

[00:14:55]Cameraman: Gerek tu e we qîfkî a... ha qîçkê a... wara nêzik e... hesa daxlê be. Ev ne ey ne ey...

[00:15:00]Cameraman: Vî dila re te ye yekî çêçêke ye! Maşallah, qesasî bîte... dila ye maşallah.

[00:15:06]Cameraman: A a a sergovendî mî maşallah ê çîçkê ev qoçikê e... we ev Kîmar in, eşîreta wa e...

[00:15:11]Cameraman: Silavê ma cî gundî Kîmarê re giya yan. Çîçêka mazina, ev gî yêra maqta kêm!

[00:15:16]Cameraman: E saqo vind e cî mara e ev qî... a erê! Ebû Elî saqo vind e cî Kîmar e.

[00:15:20]Cameraman: Xwedê te neqê ba xar de dest a. Maşallah tayik çîçeka te xorte. Elhemdullilah den numro, den namre de nê den ro. Xwedê destê xwe sêra te tew derbeskî o.

[00:15:28]Cameraman: Xalo ew sargo vind e gara te stra ne çê bêz e.

[00:15:32]Older Man: Ne wele nizanim.

[00:15:33]Cameraman: Bese ev sargo vinda, xala mîn yek kela ma... cigo nîwa re, gî, xwedê emrê dîrêj dî we... Maşallah de maşallah de... Xwedê stê xwe sar xwa da xud dîn. Xalo û e cawa wê re ne de ba ran î lê kî taba na e, na?

[00:15:45]Older Man: Welle xêr e qa... xêr e bî xêrek î pir ra...

[00:15:48]Cameraman: Xêr iqa... Milet dî lîq kî o xaş e qî da baran xeyre kî bîr ra... bîr a bîr ra bîr ra.

[00:15:54]Older Man: Bira xêra xawe cî xa tî bî... ê, em da gata nî xêr ba meş de ra da gî gî ne ba da xêr me ra hate!

[00:16:01]Cameraman: Inşallah inşallah... Milet ge wera mala xwa ax o gî re ne? Inşallah wê ne ser xwa.

[00:16:06]Cameraman: Xwedê rîza wî milet a de va dît e sere we û çava xalo. Seta xwa be xalo.

[00:16:12]Cameraman: Xalo aq kî re milet vîr îzaqa gula gula gula. Xwedê re cî xwedê desta sê we re di ga re... Set xwa ba.

[00:16:21]Cameraman: Erê cimaet lê vî derê hîn e dî saet mane milet gişt jê sa qereqol e dî saet xwa me ne!

[00:16:30]Cameraman: Lê vî dir e... erê wêlla dînya ce as ra ye, isdiq bal a ev der e da wa kî ra ahlan û sahlan!

[00:16:36]Cameraman: Cî xa re xaş pa rî sa ro xa da na... ne? Ne! Mî go ez qawekê xaş fexem tê ne milet re e dî dima cî cam êk ê...

[00:16:44]Cameraman: Xwedê xêrek ê a min o... milet lê ve derê cîm cî qawe dî sekî ne în dîn saet we mane.

[00:16:51]Cameraman: Ema xe rî axê cî na kî ba ro cî bîn e...

[00:16:54]Cameraman: Şebbab lêv dir a cîmaet kawe xor a sê xe re... şa dîn dîn ca.

[00:17:05]Cameraman: Ew ê felafel e da, felafel ê xaşin e. Felafel şalo li xwaşe wêla ela ra xwa şe e...

[00:17:11]Cameraman: Ta inşallah kî miren we e gu le xa dîr kîna û baran le dî ke ca cî re we xac or e rî xê.

[00:17:18]Cameraman: Em jî lî bende xeş tira na xe de wer na mî dî we lî mî dî naha ge ye nî ya na gîş mî ra ê qaz a sa ra cî xwa gî saxtê xwa xe xwedê de saxti wî we... va daqen kî şol nîne qaşa qawe rî qawe xe xaşe!

[00:17:46]Cameraman: Amî da bî cî ka qawe ne na welle za me, za me hî milet çû e... wara ba we ba nî wa kî tî ne e qî bî laf e te re de cî makînê ka xa dî me re ro rî ce se xala sî ya... qamîşa ma te ce ne ra sa!

[00:18:00]Cameraman: Xala qawe tî a da xwa e hena fîcanê cî qeyre?

[00:18:03]Man: Fincan bi deh a... belaş e belaş e.

[00:18:05]Cameraman: Gaş ta e we ta ra tişt a qa xê bal qa wa, ha dî wan ha dî wan xwaşe ka re şî dî wî maşallah! Zah me ro can qare a dî na de dên se da we ra pî ne!

[00:18:21]Cameraman: E wû bas a e dîna a qoq a a ra.

[00:18:24]Cameraman: Qo qe dîn a...

[00:18:40]Woman: [Unintelligible shouting in background]

[00:19:05]Cameraman: Rîhet bîn! O rîhet bîn!

[00:19:21]Man: Ew kî har a bîn, kî har a bîn.

[00:19:23]Cameraman: Tu cî ha de tîrî cî ha ra wî! Ca be sor bîn, sa ba ra jêr ba ya qe de!

[00:19:45]Cameraman: Wê da qa lîk da wa, dîsa ya dî... xwa dîn cî ra ne se le me dî re cî qa ro gîşt tî yê rî bîn ê qî ra nî se tî bîn o sa mîn sa!

[00:20:00]Man: Reqem saet heft û neh e ha. Saet heft û neh e ha. Saet heft û neh e haya.

[00:20:24]Man: Saet heft û şeş e. Ev raqama saet heft û şeş e.

[00:20:30]Man: Nahiya Cindirêsê nake. Na, ew Raco çû.

[00:20:40]Man: Maşallah, maşallah.

[00:20:46]Man: Te çiqas erebe dîtin. Gelek erebe rûniştin e, ha.

[00:20:57]Host: Silamû eleykum mamê Ebû Mihemed. Ne ji bin YPG'ê, gundê Dîmîliya. Xal, şuûrê te awir û çû, te çi hîs kir, milet sekiniye.

[00:21:03]Man: Ez kêf xweş bûm, bi xweda min digot...

[00:21:05]Host: Kêfa te hat?

[00:21:06]Man: Kêfa min pir hat. Mezin û biçûk...

[00:21:09]Host: Mezin, biçûk?

[00:21:10]Man: Mezin, biçûk, jin û mêr. Pîr û kal û pîr, gişt, dilê min... gişt çavê min... Me nizanibû kî be.

[00:21:16]Host: Çavê te sax bin, Xwedê we bighijîne hev, kafir can e.

[00:21:18]Man: Înşeallah. Bi te dilê me şa bibe.

[00:21:20]Host: Maşallah. Îro jî, ev roj jî zahmet e, ne?

[00:21:22]Man: Elhemdulellah. Xwedê we, miletî pir bike û têr bike.

[00:21:25]Host: Em çiqas qezenc bikin, Xwedê we bide me, ev narîn jî rind bike, ev rind pir bike.

[00:21:29]Man: Erê.

[00:21:30]Man: Ta çira em gotine? Em girtî, bi darê mirinê. Gişk ji aliyê PKK ve hatine kirin. Taqet nemaye, êş ke bilorin, ecele kirin, bext reşîn e. Xwedê me azad kir. Ev dîtina milet pir xweş e.

[00:21:42]Man: Xweziya ev dîtina bi min, xweziya ev hezkirina dilê min. Dilê we şa be.

[00:21:46]Host: Xwedê ji we razî be. Xwedê we pir bike û têr bike. Em çiqas ji we bixwazin, Xwedê ewqas bide me.

[00:21:49]Man: Amîn. Xwedê ji we jî razî be.

[00:21:52]Host: Xal, te çi silavê te hene ji milet re, ji...

[00:21:54]Man: Ji giştkî re. Ser serî, ser çavan.

[00:21:57]Host: Gelek milet te dîtine. Gava tu, gava...

[00:22:00]Man: Wele cejna min e. Cejna min ev e.

[00:22:02]Host: Wele îda me ye.

[00:22:03]Man: Xwedê te jî teqdîr bike.

[00:22:05]Host: Amîn amîn amîn. Xwedê destê we serê we...

[00:22:08]Man: Hêvîdar im nêzîk bike. Ne xweşîk peyda nebe, rênaker bim, Xwedê neke.

[00:22:12]Host: Amîn. Xwedê ji we jî razî be. Hecî, me silav bike, biçûk û mezin. Silavên me ji te re hene.

[00:22:16]Man: Sipas, xal. Sipas, xal. Xal, silavên me ji miletê Dîmîliya re, ji tevahî re hene.

[00:22:20]Host: Ser serê min, ser çavê min. Em hatin ha, em hatin. Nebêjin ew nayên, em hatin. Em hatin.

[00:22:27]Man: Xwedê ji we razî be. Bi me re bimînin, hûn li ku hebin werin.

[00:22:30]Host: Xwedê ji te razî be. Saet xweş, saet xweş xal. Xwedê emrê te dirêj bike. Bi xatirê te.

[00:22:34]Man: Ev reqem, saet heşt û pênc e.

[00:22:40]Man: Saet heşt û pênc, reqem.

[00:22:59]Man: Maşallah.

[00:24:20]Man: Yavaş yavaş.

[00:24:24]Man: Yavaş yavaş.

[00:24:28]Man: Zehmet nekin.

[00:25:40]Man: Hewa hewa. Pasa we hat, ha hat.

[00:25:46]Man: Pasa me ev e hewa hewa. Îdî noka ez mêvanê xwe pêşwazî bikim.

[00:25:54]Man: Hêvî dikim, niyetek wî pê re heye...

[00:25:58]Man: Navî pasekî jî werin, werin.

[00:26:03]Man: Pasa me ha, kê dîtin em li rê ye? Ev e...

[00:26:10]Man: Ancax derbasî ser pasê bibin.

[00:26:13]Man: Werin vir, werin vir.

[00:26:15]Man: Werin vir, werin vir.

[00:26:20]Man: Pasa me ha ye lolo, pasa me ha ye lolo.

[00:26:28]Man: Ev hewa, pasa me hewa. Milat gişt dît pasa te ketiye darê.

[00:26:40]Man: Herkes li pişt darê xwediyê xwe ye. Her pas yekî xweyî dike.

[00:26:47]Man: Na pasa me ne ev e. Na navî, ha rûpela we re. Ê me reqema wê hefsed û şêst e.

[00:27:23]Man: Bira wî jî.

[00:27:27]Man: Vegerin. Maşallah, maşallah.

[00:27:31]Man: Xaltîkê jî...

[00:27:51]Man: Xaltîkê.

[00:28:06]Man: Hemdîlilah selametî. Hemdîlilah selametî.

[00:28:09]Man: Hemdîlilah selametî.

[00:28:22]Man: Gelek kes li pasa te kavê digerin. Gelek kes li pasa te kavê digerin.

[00:28:28]Man: Lê binihêre.

[00:28:31]Man: Feqîro... Milet pir kêf xweş e.

[00:28:46]Man: Hemdîlilah selametî xalo. Hemdîlilah selametî.

[00:29:03]Man: Kêfxweşî ye.

[00:29:21]Man: Silavê te li ser çavan.

[00:29:43]Man: Hemdîlilah selametî, ji Xwedê re şikir ji we re xalo.

[00:30:16]Speaker: Ev e noke, erê zehmet e, pir zehmet e, ha.

[00:30:19]Speaker: Milet ev e noke, rêkê venakin.

[00:30:23]Speaker: Feqîro şorte û emen, çiqas muhawelat dikan rêkê vekin, milet zapt nabin.

[00:30:30]Speaker: Ew rinda emena, emen tune ba, kek te nedikarî te derbaz bo.

[00:30:37]Speaker: Ne wilo ye rind?

[00:30:39]Speaker: Çiqas muhewelat dikan miletî bixin xetê û ortê rêkê.

[00:30:43]Speaker: Nîzamekê çêdikan, gava ku nîzamekê bisekinin, me'nê erqele çênabe.

[00:30:48]Speaker: Ev e noke xêrnak em axirê hindê ne.

[00:30:51]Speaker: Ev a geşt... milet wadiçe.

[00:30:53]Speaker: Em ê bêrî xwe dane xwarê dîsa herin dereke dî, ser geşt... erqelî...

[00:30:57]Speaker: Û çira pêxistine, ev e noke.. ha!

[00:31:01]Speaker: Nabînin? Nuha milet gava ku bixwe nîzamê bisekine, me'nê erqele çênabe.

[00:31:32]Speaker: Binê êvar bû. Zehmet e, zehmet e, hatina te bi bas.

[00:32:09]Speaker: Hemdila selamet e, hemdila selamet e!

[00:32:20]Speaker: Hemdila selamet e, hemdila selamet e!

[00:32:28]Speaker: Ha wisa, herê sekne şebab... Her doxre, her doxre, here...

[00:32:35]Speaker: Maşelleh, maşelleh, maşelleh.

[00:35:12]Speaker: Erê ev e nuha, li vê derkê jî... wekî te dît xizmetguzarî hemî tişt li vê derê,

[00:35:18]Speaker: Em vêra dibên: "Hemdila selamet e."

[00:35:21]Speaker: Û milet jî li vê derê maşelleh pir zehmet e,

[00:35:24]Speaker: şurte û tişt çi qas ew dikan muhewelat dikan, makîneyan û milet jî pir e.

[00:35:28]Speaker: Çu dikan... ê tişkî zehmet çêbiye, pir milet hatiye.

[00:35:33]Speaker: Hinek milet jî bi rê va tê.

[00:35:35]Speaker: Saetên giya xweş, xudê ji giya razî be û

[00:35:38]Speaker: inşelleh milet giş bigihîşte malên xwe, axirê welat pir şêrîn e.

[00:35:43]Speaker: Saetên giya xweş. Her yekî xizmetê dika, em dibên saetên we teva xweş.

[00:35:48]Speaker: Saetên wele, şurte jî xweş. Şurte jî pir xebatê dikan.

[00:35:51]Speaker: Erê wele, feqîro helak bûn e, ji me re pir tîr û rîhet bûn e.

[00:35:54]Speaker: Ê... bi me ra bin dîso vîdyoyekî xweşki ba, inşelle em ê nêzîk da werin daxin, werin...

[00:35:57]Speaker: xelqeka me a nû bi.

[00:35:58]Speaker: Saetên we xweş, bye bye.